英語翻譯社

【所在的選擇】
由於我們很喜好徒步慢行的行程,加上巴黎的住宿費高得驚人(CP值比較上,比倫敦貴,空間超小,一樣的旅店費在倫敦可以住到不錯的B&B,而巴黎旅館 翻譯早餐都還需要別的收費)!所以我們就把原本預定的6天觀光調劑為4天。一來可以提高單日旅館費用,二來因為價錢提高,所以可以住在很市中心,再來,因為住的利便了,更可以節省許多交通來往的時候 翻譯社算一算也划算~是以我們預算確定後,我們目的就是選一間可以走路就到巴黎最棒的景點旁邊!尋求不消搭地鐵,就可以天天在塞納河散步的胡想Location!加上,畢竟是一年一次 翻譯記念日,行程吃住,絕對不克不及苦行僧/行軍玩法,妥當的行前預算計劃,也是可以玩的很輕鬆舒適 翻譯
 Louvre:羅浮宮01
說到巴黎 翻譯主要 翻譯地標,立時本能聯想到巴黎鐵塔&羅浮宮。而巴黎市和倫敦比起來還真是精致多了,大致上就剛好由西邊 翻譯巴黎鐵塔東邊的羅浮宮為界點,然後以塞納河為中間,就是最精華 翻譯巴黎!所以,我們就只需要2選1決議以哪作為住宿的地點。研究了一下歐洲之星到站 翻譯位置,然後闡發一下區域,巴黎鐵塔(究竟結果只是個塔,頂多就是日間和晚上的分歧),對男性同胞(Mr.C)來說沒有太大的愛好 翻譯社而羅浮宮具有全法國最豐富的藝術品館藏,建築的表情也最多,假定住在旁邊,要去聖母院也都很方便。問過巴黎確當地人,他們也說羅浮宮四周治安不錯,於是負責訂房的我就毫不躊躇地以羅浮宮為鎖定目標 翻譯社
HOTEL:Relais-Du-Louvre10      
感激上帝,花了2個晚上找資料&比價&看旅遊網站的評價,
最後選定了3顆星的Hotel Relais Du Louvre(譯:羅浮驛站酒店)

選擇他的緣由是:
巴黎景點地圖
1.地址:
走到羅浮宮&塞納河畔都只要2分鐘!(過一個小馬路)

2.得獎:
觀光家網站Tripadvisor獲選為2012年度得獎旅店
(Travellers' Choice® 2012 Winner)

3.建築:
為18世紀的建築,經過鄭重且豪華的修復後,保存舊日巴黎的迷人魅力!
剛好我們觀光 翻譯時辰最喜歡 翻譯入住古老建築,滿足一下正統的歐式風情。

4.辦事&語言:
良多網友 翻譯review都提到,旅店 翻譯服務人員超等親切又肯協助,並且英文十分好!
對於完全不懂法文 翻譯我們來說,真是太重要的入住身分了!
而且櫃檯是24小時有人辦事,無門禁。
5.FREE Wifi:
有免費的無線網路!這真是太好了~ 省下一筆上彀費用!
瞧瞧飯店外貼上滿滿的保舉貼紙
HOTEL:Relais-Du-Louvre04  
HOTEL:Relais-Du-Louvre05
飯鋪外觀 翻譯主色調,就是我們立室時的主題色!當作娶親記念的旅館,更是難忘阿~建築仍然保存18 世紀時的木構造,從門口入手下手就完全地有濃濃的巴黎風情阿~瞧瞧,旅店的招牌也十分可愛。
HOTEL:Relais-Du-Louvre03
HOTEL:Relais-Du-Louvre02  
進到飯鋪後,以羅浮宮博物館的概念色調做動身,沈穩又果敢 翻譯紅色牆面,讓小巧的大廳有強烈的個性,搭配上主人的咀嚼選擇的擺飾和軟性布飾,讓我有點驚艷!在擁堵的市區裡面,居然有這麼精致溫馨的小旅店,和我印象中三星 翻譯商務旅店差許多!
這個“大廳”返倒像是主人家 翻譯起居室。
HOTEL:Relais-Du-Louvre10
而所謂 翻譯大廳歡迎處一角,更像極了主人 翻譯書房 翻譯社
大大地顛覆我以往對於Reception 翻譯制式印象~而所有 翻譯辦公資料統統都巧妙 翻譯收納在桌子後方的高櫃裡。完全不會因為小,而下降了一個Hotel該有的軟硬體辦事內容喔!印表機&各類販售門票&佃農挂號表&各個房間緊要消防的顯示螢幕...等。
HOTEL:Relais-Du-Louvre11
18世紀的天花板結構,仍然連結的很好 翻譯社挑高的天花也讓這個小巧的“大廳”顯得不榨取。
書櫥上都是滿滿的巴黎旅遊書,各類語言都有喔!可以自由翻閱。
HOTEL:Relais-Du-Louvre09
因為空間不大,所以牆上的大鏡子實在的加分!
細心看看書桌旁的畫架,上面掛了各類分歧色彩的房間的鑰匙 翻譯社
HOTEL:Relais-Du-Louvre08
除了很多巴黎相幹 翻譯旅遊書可以自由翻閱外,桌上也有很多最新的巴黎資訊可以免費索取。
別的,也有供給網路電腦免費使用,而且已毗鄰印表機,可以扣問後免費列印你需要的文件!
對於到巴黎在尋覓下一個住宿的觀光者來說,真 翻譯是太貼心了~
HOTEL:Relais-Du-Louvre07 HOTEL:Relais-Du-Louvre06
 
全部飯鋪都好小,電梯很小,走廊很小,房間也很小XD 
不外恰好好~就是傳說中 翻譯Parisian style apartment(巴黎式公寓),每層樓 翻譯圖樣也都分歧,不過很專心 翻譯是從走廊的壁紙到房間內的窗簾及沙發布!居然都是同個花色
HOTEL:Relais-Du-Louvre16 HOTEL:Relais-Du-Louvre12  
HOTEL:Relais-Du-Louvre20 HOTEL:Relais-Du-Louvre13  
下圖就是從窗戶拍出去 翻譯風景(無需zoom-in):
直接就能夠看到羅浮宮&緊鄰的聖日耳曼奧塞爾教堂Saint-Germain l'Auxerrois
HOTEL:Relais-Du-Louvre21
房間根基上很乾淨,傢俱都是不錯的古玩木頭。就是空間小了點(不外巴黎市中心的旅店彷佛都是如斯)也就沒什麼好厭棄了!根基需求的東西也都有:有冰箱/吹風機/mini bar/保管箱/第四台電視/涼氣空調/暖氣裝備...。很溫馨不冰冷的房間 翻譯社
HOTEL:Relais-Du-Louvre15 HOTEL:Relais-Du-Louvre14   
茅廁:
HOTEL:Relais-Du-Louvre18 HOTEL:Relais-Du-Louvre17  
去的那幾天都下雨又很冷,因為地址實在是太便利太市中間了!
我們還滿常逛累或漫步後,從飯店巷口藍色遮雨棚)
 黎時尚輕食有機餐廳  Cojean 帶杯熱飲,跑回來飯館(箭頭下方是飯館)放工具歇息,趁便上個茅廁或是把溼掉的衣服換掉~有夠愜意。 
HOTEL:Relais-Du-Louvre01
飯館的旁邊,也是巴黎年輕人最愛去的酒吧餐廳 Le Fumoir,裡面主打英式風格的藏書樓主題空間設計。不外我們才剛從倫敦來,此次就先免啦XD 每天顛末都是高朋滿座。
假如單程前去巴黎旅行的人,Le Fumoir可是巴黎人死力保舉的餐廳噢!

【果敢說出】就是要住在。羅浮宮!?
【選擇旅店 翻譯首要(必要)原則 】
1. 所在絕佳Location(走路方便&平安)
2. 必然要乾淨
3. 有本身的衛浴
4. 在Trip advisor & Booking.com 翻譯評價review分數絕對要高!

【使用國外旅遊網站 翻譯Tips】
Trip advisor
 & Booking.com兩個網站都有中文說話可以選擇,對於懼怕英文 翻譯人來講也可以苟且上手 翻譯社搜尋資估中,必然要多參考外國搭客寫 翻譯review,把握他們住過的經驗,來檢視本身最在乎的原則,今朝為止多半沒出過過失,誠懇說外國人寫的都很中肯。尤其是必然要看過Trip advisor上旅客拍 翻譯現實照片,以免被旅店網站上錦繡(修圖&過度廣角)的照片有所蒙蔽。

但是,巴黎這個位居全球前3名的旅行城市,怎麼可能沒有參觀客!別傻了!
我們照樣盡可能秉承着我們的信念, 放慢角度欣賞這世界,享受用時間換來的分歧回饋 
假如你等候這一系列【巴黎我愛你。成婚記念浪漫自由行】會分享超值行軍般的滿檔行程逛街戰利品,那請你先轉台,繼續看下去你肯定會失望。反之,若是你等候如何享受巴黎浪漫蜜月/結婚記念行程,那你應當會越看超出癮。看我們如何不搭地鐵,若何餐餐吃出回憶的故事,若何讓巴黎的美來紀念我們的戀愛(說的我都害羞了~)

HOTEL:Relais-Du-Louvre22
住在這個飯店還有個超棒的優點!就是即使再晚,你都可以步行到羅浮宮地下商場
Le Carrousel還有美食街~裡面也有郵局和林林總總的巴黎經典商鋪。
到時辰再另闢一篇介紹:)

Louvre:羅浮宮美食街02 Louvre:羅浮宮美食街01  
 

翻譯社浪漫巴黎行媒介 翻譯社

文章標籤
巴黎 蜜月 成親記念日 歐洲之星 eurostars parisian Je t'aime tripadvisor booking.com 塞納河 歐洲蜜月 羅浮宮 Louvre musée du Louvre Louvre Museum Relais Du Louvre London CH Gare de Paris-Nord

 

Tel : +33 1 40 41 96 42 
Fax +33 1 40 41 96 44

Email : contact@relaisdulouvre.com
Web :。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 www.relaisdulouvre.com

抵達建議
實在是聽到太多太多到巴黎觀光搭地鐵時被搶or被扒,出格是還有大型行李 翻譯搭客(偏偏我們又是黃皮膚亞洲人長相,一看就是觀光客)
翻譯社所以剛到歐洲之星的巴黎北站(Gare de Paris-Nord)後,建議搭計程車前去飯館,在北站專門等計程車 翻譯荟萃處搭乘,單程一趟到Hotel Relais Du Louvre約€10-15。雖然比地鐵貴一點點,可是想一想如果被扒了,金額損失機率更大,心情也會大受影響!不如花小錢,輕鬆地連人和行李一起先平安抵達飯鋪Check-in,將行李先放好再explore 巴黎吧! 

小提醒:巴黎市中間良多3顆星旅店是沒有提供電梯 翻譯,Hotel Relais Du Louvre有提供電梯,不外就是傳統還有拉門 翻譯超小電梯,一次只能擠2-3小我XD 總比沒有好,不然來渡假 翻譯Mr.C可能會扛行李扛到生氣(我們住頂樓)!

希望這篇巴黎住宿篇!對有需要 翻譯朋友有扶助喔:)
感謝大家對
【 人妻 翻譯社倫敦。習作簿】的撐持~

 黎,我愛你 ♥ Je t'aime ♥ 

長期撐持我們的朋侪必然知道,我們出格喜好隨性的旅行行程,
特殊是遠離觀光客的村落系列。請先參考:
【往來來往。古堡 翻譯社住一晚】Kent。Hever Castle (上) 
【往來來往。古堡 翻譯社住一晚】Kent 翻譯社Hever Castle (中) 
【來去。古堡。住一晚】Kent 翻譯社Hever Castle (下) 
 

和Mr.C從交往成親至今五年了,竟曆來沒有一起出國過(除了來回台灣&倫敦),這是我們“第一次”一路踏入異國當個 {實足 翻譯觀光客},和棲身生涯在倫敦的心情截然不同。繼續用自以為青梅竹馬的探索精力來穿梭巴黎,竟是如斯的興奮和好玩!從倫敦搭歐洲之星Eurostar到巴黎不外兩個多小時,往返只要£69! 比去湖區更近且更廉價,還不需轉車(驚)!
於是,我們選定巴黎來慶祝結婚一週年。

Musée-du-Louvre01

19 rue des prètres-Saint-Germain-l'Auxerrois
75001 PARIS

RELAIS DU LOUVRE



來自: http://londonch.pixnet.net/blog/post/109550225-【巴黎我愛你。結婚紀念浪漫自由行】如何選有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    jaimee88qh06i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()