日語翻譯


紐約東部有一座孤零零的荒涼小島叫做哈特島,這裡人跡罕至,處處瀰漫著滅亡與絕望的氣味,19世紀以來,跨越100萬人被安葬在這座島上,這裡是全美最大的墳場,但實際上是一座亂葬崗.這裡安葬的都是來自紐約的窮漢跟無名屍,廣大的無名公墓只有白色素面的墓碑,沒有任何文字或富麗的裝飾,如許的純真更增加了幾分詭譎的氣息翻譯島上負責搬運跟安葬遺體的,都是牢獄裡的受刑人,紐約渡船會將這批志工和屍體一路運到哈特島,受刑人在這裡挖墓坑,砌泉臺,一小時可以賺50美分,大約15台幣的待遇,還可以出來透透氣,葬於哈特島的亡魂中,少少數在身後比及了解救,被親人找到,脫離孤島,但哈特島的存在,本身就是一種殘暴,因為它一直提示衆人,世界上永久存在孤獨,跟貧困,也永久有人被拋棄或遺忘
富貴的美國紐約市,海邊卻有個哈特島,連大多數美國人都不知道,島上沒有居民,只有萬人塚,19世紀以來安葬了上百萬的無名屍,包孕落難漢,窮人和病院遺棄的病人遺體,還有很多兒童跟嬰兒,這座奇特的島嶼是美國最大墳場之一,現在每一年仍有上千具屍體運到島上.


以下內文出自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10705260006900I/573有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    jaimee88qh06i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()