瓜拉尼文翻譯語言翻譯公司


跟《香草天空》一樣,這也是一個關於記憶的故事,想以記憶刪除法,抹去那些不興奮的經歷,明顯一點也行不通,因為那些注定會産生的事,最後仍是會回來,還得再刻回大腦裡。
.
《王牌冤家》的中文片名獲得其實太糟,純粹為了搭上金凱瑞(Jim Carrey)的王牌線路,居然壞了一個取自一首美麗詩文的題目:Eternal Sunshine of the Spotless Mind。相反的,不該在記憶裡泛起的人事物,真是硬要刻進去,也是沒輒,一點也輪不到。
.
扮演不存在的記憶的反證,是魔界裡的 Frodo Baggins(Elijah Wood),看到他的正常身高,實在好不習慣翻譯一向不小心會在乎識裡主動把他變成矮人,然後立地感覺他與美麗的凱特溫絲蕾(Kate Winslet)超等不搭調,直想叫他滾(固然,這也是故事的目的)翻譯溫絲蕾扮演的Clementine髮色多變個性可愛,真讓人喜好,也讓我不由得一直聯想到另外一部也有多種髮色可愛女孩的《歪小子史考特》(Scott Pilgrim vs. the World, 2010)。第一,搞不清楚狀態的工作,只要一直重來一向重來,一向練習一向操演,就會變利害翻譯第二,要是有些工作一向鬼打牆,肯定是在人道上有些問題,只好一向調整一向調劑,從小愛變大愛,就有機遇闖關成功。這老電影《今天臨時截止》讓我不禁一向想到確當代電影是《明日鴻溝》(Edge of Tomorrow, 2014)。Murry 則是在《戀愛,不消翻譯》(Lost in Translation翻譯社 2003)最使人難忘。小時刻好喜好MacDowell,覺得她好有氣質,目下當今照舊這麼覺得。

《今天臨時休止》的演員真的都好久遠(Bill Murry 和 Andie MacDowell)。

https://www.youtube.com/watch?v=WIVh8Mu1a4Q

翻譯

翻譯

.

現在再看,發現這可是部關於生命聰明的深沈片子啊,一層層地演示什麼叫做「一切有為法,如夢幻泡影」。《香草天空》描寫阿湯哥(Tom Cruise)若何在夢境與記憶中一層一層的爬出,然後還要跌個一跤才能回到實際。

之前只看過《香草天空》,不過其時的大腦還一片渾沌,根本一點也沒看懂。這些劇情讓人不由想到《全面啟動》(Inception)翻譯華頓翻譯社猜諾蘭(Christopher Nolan)應當有仔細研究過卡麥隆克羅(Cameron Crowe)的香草天空翻譯

.

糊口在片子戈壁的城市,假期別無選擇,只都雅看好棒棒的老片子,選了三部爛蕃茄裡的百大科幻奇幻之三:《今天臨時截至》(Groundhog Day, 1993),《香草天空》(Vanilla Sky, 2001),和《王牌冤家》(Eternal Sky of the Spotless Mind, 2004)翻譯已經相隔十幾二十年,想不到此刻回頭看這些老片子,居然照樣很悅目。


先略微記載三部片子的大旨重點,有空再寫。
.
Eternal Sunshine of the Spotless Mind(Beck)的主題曲真好聽,不謹慎可能已聽了幾十遍,在片子裡一開首呈現,又在最後結尾。這片子仿佛就得配如許的曲子才對味。
.
Vanilla Sky 一向呈現的是 Radiohead,並且也有華頓翻譯社曾超等愛好的一首歌曲,由 Joan Osborne 做的 One of Us,這是一首質疑神的歌曲,還把神給人格化,那時蒙昧的我覺得超新奇,想不到流行歌曲可以這樣消費神啊翻譯
.
One of Us:
https://www.youtube.com/watch?v=xZEO1Lug25s
.
維基裡關於 One of us 的注釋
https://en.wikipedia.org/wiki/One_of_Us_(Joan_Osborne_song)



引用自: http://blog.udn.com/katydid951/90378412有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 jaimee88qh06i 的頭像
    jaimee88qh06i

    jaimee88qh06i@outlook.com

    jaimee88qh06i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()