日語口譯價錢許多營業員遇到客戶問一些敏感度高 翻譯問題時,都邑很急的回覆或急著解釋!
但我繼續 翻譯去拜訪,年老的媽媽告知我:「你不消再浪費精力了,我是不會賣 翻譯!」聽到這句話,心涼了一半~
當我們在回覆客戶問題確當下,我們的肢體說話就會很主要:不急不徐、徐徐回答,措辭要言之有物漸漸溝通,不消爭得酡顏耳赤 翻譯社
然則我就是不肯意摒棄!天天晚上,都在不斷思考尋覓方式,終於我想到了一個設施!
我準備了許多資料再去跑,一個一個的向他們注釋。就如許,前前後後跑了三個月,終於看到一絲曙光 翻譯社
我最先找遍台北市所有的店面,終於找到一間,然後再去造訪媽媽,我告知她:
「阿姨,如果我找到一間店面,它 翻譯價錢是您目前的一半,房錢比您現在的還要高,那您會賣嗎?」
《接續前篇文章》
我說服了所有人,但 就剩媽媽這一關了,就差這一個!這3個月,我怎麼感覺如同過了3年?
我們要 翻譯是說服,不是鬥嘴。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯說服客人,你獲得是成交,辯贏客人,你得到的是獎狀,希望你能漸漸品嚐箇中含義.....
媽媽遊移了一會兒,告知我:「這樣我就會考慮!」於是往返斡旋之下我成交了!我終於成交了!!!
房仲營業心得第四則《要說服 · 不要爭執》
翻譯店面,房錢也比阿姨此刻的還高,成為一個共贏的局勢。
於是,我選擇堅持下去!
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5283528有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
於是,我選擇堅持下去!
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5283528有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表